Edith has a broad litigation practice including contract disputes, professional liability disputes, corporate & shareholder disputes, professional discipline prosecution, and bankruptcy & insolvency matters. Edith has appeared as counsel before all levels of Court in British Columbia. Edith has also navigated alternative dispute resolution proceedings including mediations.

Prior to joining Poulus Ensom Smith LLP, Edith practiced at a leading commercial litigation boutique in Vancouver.

Prior to be called to the BC bar, Edith obtained the legal profession qualification certificate issued by the Department of Justice of People’s Republic of China.

Edith has native fluency in Mandarin and conversational fluency in Cantonese.  She has extensive experience working with Chinese-speaking clients, including immigrants and newcomers to Canada.

陈律师的诉讼业务广泛,包括合同纠纷、职业责任纠纷、公司和股东纠纷、职业纪律起诉以及破产事务。陈律师曾在不列颠哥伦比亚省各级法院出庭。陈律师还参与了包括调解在内的替代性争议解决程序。 在加入 Poulus Ensom Smith LLP 之前,陈律师曾在温哥华一家领先的商业诉讼律所执业。 在获得不列颠哥伦比亚省律师资格之前,陈律师获得了中华人民共和国司法部颁发的法律职业资格证书。 陈律师的普通话和粤语会话流利。 她在与华语客户合作方面拥有丰富的经验,包括加拿大移民和新移民。

Legal Assistant:

Jordanna Pishton
jpishton@peslitigation.com
(778) 727-3508

Education

  • University of British Columbia, LL. M (Common Law), 2021
  • Shanghai Maritime University, LL.M., 2015
  • Royal Roads University, B.A., 2008
  • Shandong Normal University, B.A., 2008

教育背景

  • 不列颠哥伦比亚大学,法学硕士(普通法),2021
  • 上海海事大学,法学硕士,2015
  • 皇家栋梁大学,文学学士,2008
  • 山东师范大学,文学学士,2008

Bar Admission

  • British Columbia, 2022

律师资格

  • 不列颠哥伦比亚省, 2022
  • Member, Canadian Bar Association
  • Member, Vancouver Bar Association
  • Member, The Advocates’ Society
  • Member, Federation of Asian Canadian Lawyers (British Columbia) Society
  • Member, Trial Lawyers Association of British Columbia
  • Associate Member, Society of Translators and Interpreters of British Columbia

专业和社区参与

  • 加拿大律师协会会员 温哥华律师协会会员
  • The Advocates’ Society会员
  • 亚裔加拿大律师联合会(不列颠哥伦比亚省)协会会员
  • 不列颠哥伦比亚省出庭律师协会会员
  • 不列颠哥伦比亚省笔译员和口译员协会副会员
  • Successfully defended the enforcement of Chinese judgment in BC
  • Acted for Ming Sun Benevolent Society in its successful claim against a former neighbour, Philippine Women Centre of B.C. (“PWC”), relating to damage to Ming Sun’s building, as well as successfully defending Ming Sun against both a mirror-image claim by PWC alleging damage to PWC’s building and a claim by the purchaser of PWC’s property relating to the demolished PWC building and alleged business losses.

案件精选

  • 就在不列颠哥伦比亚省执行中国判决的案件,成功为客户辩护
  • 就民星大楼的损坏向前邻居菲律宾妇女中心(“PWC”)提出的索赔,向民星总社成功提供法律服务,并就PWC声称其物业受损的索赔以及该物业的购买者就被拆除的大楼和所谓的商业损失提出的索赔,成功辩护。
  • Appeals from the Trustee’s Disallowance of Property Claims: Uncertainties Ahead (LEXPERT, December 2023)
  • Working with Interpreters & Translators in Litigation (CPD course, April 2025)

出版和演讲

  • 受托人拒绝财产索赔的上诉:未来的不确定性(LEXPERT,2023 年 12 月)
  • 在诉讼中与口译员和笔译员合作(CPD 课程,2025 年 4 月)